בית אירופה מרי מ Dungloe מילים - אהבה מוביל הגירה

מרי מ Dungloe מילים - אהבה מוביל הגירה

תוכן עניינים:

Anonim

השיר האירי הפופולרי "מרי מ Dungloe" היה במקור העבודה של stonemason Donegal בשם Pádraig Mac Cumhaill, זה הופיע לראשונה בשנת 1936. כיום, זה נחשב כחלק המסורת העממית באירלנד, עם דומה (קצר יותר ולעתים קרובות יותר פופולרי) גרסה מגיע קולם O'Laughlin. שתי הגרסאות הן בעצם לספר את הסיפור הישן של אהבה שברון לב. פופולרי תמיד בהקשר אירי …

מרי מ Dungloe - מילים

ללא שם: הו, אז תעלה טוב, מתוק Donegal, רוס ו Gweedore.
אני חוצה את האוקיינוס ​​הראשי, שם משוטטות קצף.
זה שובר את לבי מכם לחלק, שם ביליתי ימים מאושרים רבים
להתראות ביחסים טובים, כי אני מחויב לאמריקאי.

אה, אהובתי גבוהה ויפה וגילה אינו בן שמונה-עשרה;
היא עולה בהרבה על כל המשרתות האחרות כאשר היא מטיילת על פני הירוק;
צווארה וכתפיה היפים בהירים יותר מן השלג.
עד יום מותי לעולם לא אכחיש את מרי שלי מדונגלו.

אם הייתי בבית בדונגלו מתוק, הייתי כותב:
מחשבות טובות היו ממלאות את חזי למרי,
"זה בגן של אביה, הסיגליות היפות ביותר גדלות
והנה אני באתי לבית המשפט, המשרתת שלי מדונגלו.

אה, אז, מרי, את הלב שלי משמח את הגאווה שלי רק אכפת,
אביך האכזר לא הניח לי להישאר שם.
אבל היעדרות גורמת ללב להתאהב וכשאני כבר הראשי
יהוה יגן על הילדה היקרה שלי עד שאחזור שוב.

והלוואי שהייתי בדונגלו המתוק וישבתי על הדשא
ולידי בקבוק יין וברך.
הייתי קורא למשקה הטוב ביותר, והייתי משלם לפני שאסע
ואני הייתי מגלגל את מרי בזרועותי בעיר דונגלו המתוקה.

מרי מדונגלו - ההיסטוריה

למעשה, זה סיפור שאינו תיאור (ילד אוהב ילדה, ילדה אוהבת ילד, הורים לא מסכימים, כולם מגירה, מת) טוען רקע היסטורי.

אשר, כשלעצמו, הוא בעצם אותו סיפור:

פאדי ואנני גלאגהר, שנישאו מאז 1840, גרו ברוס, והקימו את ביתם בלרטקו - כחקלאים וכחנוונים, והשיגו מעמד של מעמד בינוני כפרי. ולגדל משפחה עם ארבעה ילדים, מאנוס, ברידג'ט, אנני (הידועה גם בשם ננסי) ומרי. הצעירה ביותר, מרי, היתה ידועה גם בשם הנערה היפה ביותר באזור, "היא בלט" (להיות די גבוה ויש לי בגדים טובים עזר).

מרי ליוותה את אביה ליריד הקיץ בדונגלו ב- 1861, שהוכפל כאירוע של שידוכים לחטאים ולבת לא נשואים. שם היא פגשה (עם כניסתה של אביה) צעיר, עשיר, במקור מגווידור, אך לאחרונה התגורר בארצות הברית. גבר עם מספיק כסף כדי לספק אישה ובית באירלנד. הוא נעשה אורח תדיר והתקבל בברכה אצל משפחת גלאגר. חתונה תוכננה למעשה בספטמבר - כשהמצב נעשה חמוץ. כנראה שכנים היו מפיצים רכילות על הצעיר, והכול נקרא. השארת שני אוהבים צעירים שבור לב.

אך מאחר שהדברים לא השתנו, נמצא "החוזר המהגר" חי באזור בלתי נסבל … ופנה שוב לגירה.

סגנון סופה … כבר ב -6 באוקטובר 1861, הוא עזב את אירלנד לארה"ב שוב.

מאחר שלא נותר לה מה לחיות ברוסים, התכתבה מרי עם אחיה מאנוס, שגורש ב- 1860, עשה את דרכו לניו זילנד, והשתקע שם די בהצלחה. אז היא העלתה מקלות גם בתוך זמן קצר … שישה חודשים ויום אחרי יריד הקיץ, ב 5 בדצמבר 1861, היא החלה את מסע ההגירה שלה לניו זילנד, מתכננת להצטרף לקרוביה שם. וכדי להתחיל חיים חדשים. וזה גם קרה די מהר - על ספינת המהגרים היא פגשה דונל איגן מסוים, להתחתן איתו זמן קצר לאחר מכן. אבל גם זה לא היה ארוך, כמו אחרי שילדה תינוק היא מתה תוך ארבעה חודשים, עם בנה שורד רק כמה חודשים נוספים.

סיפור לחמם את הזין שלך …

מרי מדונגלו - הפסטיבל

קבוצת הבלטים של Emmet-Spadeland (אחד מחברי הלהקה היה מוסיקאי עממי אירי דונל לאני) שיחרר גרסה של "מרי מדונגלו" בשנות ה -60, וזה הגיע למעשה למספר 1 בתרשים המוזיקלי האירי של סינגלים ב -24 בפברואר 1968 .

אתה יכול להקשיב לו ב- YouTube אם אתה מעז …

פתאום, Dungloe היה על המפה … ואת "מרי מ Dungloe הבינלאומי פסטיבל", נולד. פסטיבל מוזיקה אירי טיפוסי שנערך בסוף יולי בדונגלו - דומה במידה מסוימת ל"רוז טרלי "(אשר, אגב, מבוסס גם על סיפור אהבה טרגי המעוגן בשיר" רוז של טרלי "). הפסטיבל גם מפעיל תחרות כדי למצוא את המתחרה (feamle) המתגלם ביותר "רוח הפסטיבל", אז היא מוכתר בשם "מרי מ Dungloe" במשך שנה. תאמינו או לא, עשרות אלפים נוהרים לפסטיבל הזה …

מרי מ Dungloe מילים - אהבה מוביל הגירה