בית אירופה פענוח של התנאים הולנדית, הולנד והולנד

פענוח של התנאים הולנדית, הולנד והולנד

תוכן עניינים:

Anonim

ההבדל בין הולנד להולנד

ההבדל בין הולנד להולנד הוא הולנד הוא המונח עבור המדינה כולה, בעוד הולנד מתייחס רק שתי המחוזות של צפון ודרום הולנד. העובדה ששתיים מהפרובינציות המאוכלסות בצפיפות, שבהן מרוכזות רוב הערים הגדולות במדינה, הופכת את המונח "הולנד" לקצר יחסית ל"הולנד "המסובכת יותר.

המילה הולנד, או הולנדית Nederland , שניהם באים מן הביטוי "הארץ התחתונה"; הקידומת תַחְתוֹן - הולנדית neder -), כלומר "נמוך" או "תחת", הוא ראה גם במילים כגון העולם התחתון ("העולם התחתון"), תַחְתוֹן בִּיוֹתֵר ("הנמוך ביותר") נטו ("למטה"). התייחסות זו לגבהים הנמוכים של המדינה באה לידי ביטוי גם בביטויים כמו "מדינות נמוכות", אשר, לעומת זאת, מתייחסת לטריטוריה רחבה בהרבה מזו של הולנד בלבד. מונח זה פותח בלבול עוד יותר, כפי שהוא שימש כדי להתייחס לחלקים שונים של מקום בין שניים לחמש מדינות, אבל בעיקר משמש כתיאור של הולנד ובלגיה.

לגבי "הולנד", מילון אוקספורד האנגלי מציין כי שם זה ניתן לייחס הולנד התיכון הולטלאנד , או יערות באנגלית. זה אותו דבר הולט אשר ניתן לראות בשמות העיר והעיר ברחבי ארצות הברית, בריטניה, סקנדינביה, גרמניה ובמקומות אחרים. המלה ההולנדית הולט הוא הפך האוט בהולנדית מודרנית, ועדיין דומה מאוד למילה הגרמנית הולץ (מבוטא הולץ ); שני הגרסאות בשפע טופונימי. המילון גם מדווח על תפיסה מוטעית נפוצה כי השם נובע ארץ הול , או "אדמה חלולה", התייחסות נוספת לגובה הארץ מתחת לפני הים.

איך להתייחס אל תושבי הולנד והולנד

אם אתה מדבר על תושבי שני המחוזות של צפון ודרום הולנד, השפה ההולנדית יש את שם התואר hollands, שפירושו "של הולנד או ממנה". מכיוון שלשפה האנגלית אין מילה מודרנית להביע את אותו רעיון, הביטוי "או של הולנד" הוא ביטוי ברירת המחדל. התנאי הולנדית קיים אך מוגבל בעיקר לשימוש אקדמי מיוחד, והמילה הולנדית הוא מיושן בעצב.

שלא כמו המבנה הרגיל של הגרמנים הם מגרמניה למשל, המונח הולנדית משמש להביע "או של הולנד", והוא יוצא דופן למדי. אנשים לעתים קרובות לשאול מדוע המונחים הולנדית ו / או הולנדית אינם בשימוש, ולמה הולנדית נשמע כל כך דומה לגרמנית דויטש ?

ההולנדים עצמם משתמשים במונחים Nederlands כמו תואר "הולנדית", ו Nederlanders במיוחד כדי להתייחס לעם של הולנד, אבל מונחים אלה אינם בשימוש באנגלית. יותר מבולבל, בארצות הברית, יש נוכחות של ההולנדי פנסילבניה, אשר מביך את רוב האנשים, כפי שהם ממוצא גרמני.

על פי מילון אוקספורד האנגלי, המונח הולנדית הוא שריד מהתקופה הגרמנית המשותפת, זמן לפני שהגרמנים, ההולנדים ושאר הצפון-אירופים התפצלו לשבטים שונים. בתחילה , המילה ההולנדית פירושה פשוט "עממית", כמו ב"עם ", בניגוד לאליטה המלומדת, שהשתמשה בלטינית במקום בשפה הגרמנית.

במאות ה -15 וה -16, המילה "הולנדית" התכוונה בו זמנית לגרמנית ולהולנדית, או "גרמנית נמוכה". זו הסיבה שהמילה עדיין שורד בקהילה הידועה בשם ההולנדים של פנסילבניה, שצעדה לראשונה על אדמת ארה"ב בסוף המאה ה -17. בגרמניה ובהולנד, המונח "הולנדי" - בדמות הולנדית duits וגרמנית דויטש - מאוחר יותר התמקדה אצל הגרמנים, בעוד האנגלים המשיכו להשתמש ב"הולנדים "כדי להתייחס לאנשים הגרמניים שבהם נתקלו בתדירות הגבוהה ביותר, ההולנדים של הולנד.

לפיכך, הולנדית הדמוניה משמשת עבור תושבי הולנד, אשר, למרות תפיסה מוטעית, לא מקבילה עם הולנד, ואין דמוני עבור העם של הולנד.

בקיצור, השתמש במונח ההולנדי כדי לתאר את תושבי הולנד, הולנד בהתייחסו לפרובינציות של צפון ודרום הולנד (נכון ונכון לומר שאתה נוסע להולנד אם אתה מבקר באמסטרדם, למשל) ואת הולנד כאשר מדברים על המדינה כולה.

אם אתה מוצא את עצמך מבולבל אתה לא צריך לדאוג כי, למרבה המזל, רוב ההולנדים יהיה לחון מבקרים אשר לערבב את התנאים האלה. רק לא לבלבל אותם עם הדנית.

פענוח של התנאים הולנדית, הולנד והולנד