בית קנדה Calice: נשבע כמו קוויבק אמיתי

Calice: נשבע כמו קוויבק אמיתי

תוכן עניינים:

Anonim

במחלוקת קרובה עם המשכן והאוסי כמילה האולטימטיבית הקנדית הצרפתית, המילה "calice" היא המילה הצרפתית לגביע, גביע מקושט ואלגנטי המקושר בדרך כלל לטקס דתי.

אבל בקוויבק, כמו גם ברחבי קנדה, שם מתגוררים דוברי צרפתית אחרים, "קלייס" הוא ילד פוסטרים לצרפתות גסות. רק אל תצפו לשמוע אותו באירופה. זה דבר קנדי.

מה זה קאליס?

בשימוש המודרני, "calice" מתייחס בדרך כלל הגביע או כוס המשמשים במהלך המיסה הקתולית המכיל יין אדום אשר, כאשר הכריז הקדוש על ידי הכומר המשתתף, הוא האמין על ידי המאמינים להיות הדם של ישוע המשיח.

אבל שלא כמו הגוף של ישו אשר המשתתפים המוניים לקבל לאכול, לאחר הגביע המכיל את הדם של ישו הוא הכריז קדוש ולאחר מכן הרים באוויר, זה מקודש רשמית ו לא לשימוש ציבורי. אף אחד בכנסייה לא מקבל לשתות דם אחר מאשר הכומר, כביכול כדי למנוע תקלות קדושות כמו הדם של ישו נשפך על הרצפה ועוד הרס כזה, אבל אני לסטות.

מה המשמעות של קאליס כמלל נשבע?

מנקודת מבט חולנית, "calice" היא מילה קללה עדינה למדי. להגיד "קלייס" הוא כמו להגיד "לעזאזל".

"Calice" הוא גם זיווג בקלות עם מילים פופולריות אחרות בצרפתית לקלל בקוויבק. תחשבו "הוי קאליס" (מארח של הגביע!) או "קאליס המשכן!" (גביע של המשכן!) או "hostie דה calice דה המשכן!" (מארח של הגביע של המשכן!) או אפילו " הוסטי דה המקדש של המשכן דה המשכן! " (מארח של גביע המשכן המקודש!)

Calice, רב תכליתי הפועל

"Calice" יכול לשמש גם פועל. ויש לו משמעויות שונות, תלוי איך זה משמש.

"ג 'ין calice", למשל, הוא פשוט "אני ג' לי עצמי", אבל "לא אכפת לי" או "לא אכפת לי."

"Calice-moi לה paix!" הוא "גביע לי קצת שלום!" כלומר, "עזוב אותי לבד!"

"ג'יי ויס טאן קאליסר און, מונט הוי! "הוא "אני הולך לגייס אותך, המארח שלי! אשר למעשה אומר, "אני הולך להכות אותך, אתה momf% ^ r!"

כמו כן, "crisse דה המשכן, ça va faire là, jy calisse mon המחנה", מתרגמת מילולית לתוך "ישו של המשכן, זה נעשה שם, אני chalicing המחנה שלי", אשר למעשה אומר, "% ^ & $ ^ $ ^ ^ ^ $ ^% # !!!, מספיק כבר, אני יוצא מכאן. "

האפשרויות המילוליות הן אינסופיות.

איך זה מבוטא?

נסה "Caugh-liss" ובאמת לצייר את "cauuuuugh" לחקות את ג 'ואל קוויבק. עבור מבטא בינלאומי יותר, פשוט לומר "cah-liss". אבל אם אתה רוצה להשתמש במילה כמו קללה, מקל עם "cauuuughh".

Calice: נשבע כמו קוויבק אמיתי