בית מקסיקו אוצר מילים חיוני ליום המתים

אוצר מילים חיוני ליום המתים

תוכן עניינים:

Anonim

Día de Muertos הוא חג מקסיקני מכבד וחוגג את הרוחות של אלה שעברו על. את המצוות סביב החג יש ניואנסים רבים כי יכול להיות קשה להבין, במיוחד עבור אנשים שאינם מכירים את המילים המשמשות לדבר על זה. הנה כמה מילים אוצר המילים שיכולות להיות שימושי להבנת יום של מקסיקו של חגיגות המתים.

  • מזבח

    עבור יום המתים, אנשים רבים במקום מזבחות (המכונה גם של , "הנפקות") בביתם כדי לכבד את יקיריהם שמתו. כמו כן ניתן להקים מזבחות בבתי ספר, עסקים וחללים ציבוריים. צורת המזבח עשויה להשתנות, אבל לעתים קרובות יש כמה שכבות והוא מלא נרות, פרחים, פירות ופריטי מזון אחרים. הרוחות הם האמינו לצרוך את המהות של מזונות שנשאר להם. גלה כיצד להפוך את יום המזבח שלך מת, או לראות תמונות של מזבחות יותר.

  • אנג'ליטוס

    אנג'ליטוס הם "מלאכים קטנים". מילה זו משמשת כדי לדבר על ילדים שמתו, והם מאמינים לחזור בלילה של 31 ולהישאר עד יום 1 בנובמבר, ביקור עם משפחותיהם. רוחות המבוגרים שמתו ביום למחרת. מזבחות מוכנים בדרך מיוחדת לקבל את אנגליטוס , ואז אלמנטים אחרים, כגון סיגריות ובקבוקים של משקה חריף, מתווספים מאוחר יותר כאשר מגיע רוחות המבוגרים.

  • ללא שם: Calaca

    זוהי מילה סלנגית ספרדית מקסיקנית לשלד. הקלאקות מדגישות בצורה בולטת את עיטורים של יום המתים. לפעמים המונח "La Calaca" משמש כדי לסמן מוות שהתגשם. מילים אחרות המשמשות גם לאישורה של המוות כוללות את "לה פלונה" ("לה פלונה"), "לה פלאקה" ("רזה"), "לה הווסודה". כל אלה משמשים בצורה הנשית.

  • קלוורה

    א קלוורה היא גולגולת, א calaverita היא גולגולת קטנה, א קלוורה דה אזוקאר הוא גולגולת סוכר. אלה ממוקמים על המזבח ולעתים קרובות יש את שמו של הנפטר כתוב על המצח - או כמחווה שובבה, את שמו של אדם אשר עדיין בחיים.

  • קתרינה, לה

    La Catrina הוא דמות שנוצרה על ידי ליתוגרף ומאייר מקסיקני חוסה גואדלופה פוסדה (1852-1913). La Catrina הוא שלד נקבה אשר לבוש בסגנון של נשים מהמעמד הגבוה של התקופה. פוסדה יזם את המסורת של הצגת דמויות עכשוויות כשלדים בצורה הומוריסטית כצורה של פרשנות חברתית. La Catrina הפך דמות בולטת ביום של קישוטים וחגיגות יום המתים.

  • Cempasuchil

    סוג זה של פרח ידוע גם בשם פלור דה מורו , והוא משמש מזבח יום המתים לקשט את הקברים. זה גדל בשפע בתקופה זו של השנה במקסיקו הריח החריף שלה הוא אמר כדי למשוך את הרוחות שבאים לבקר את יקיריהם מותם ליום המתים.

  • Comparsa

    קומפרסה היא חגיגה כמו קרנבל שבו אנשים להתלבש בתלבושות ובריקוד. Comparsas לשחק חלק חשוב של יום של Oaxaca של חגיגות המתים, שבו תלבושות הם יצירתי להפליא ומפתיע.

  • קופל

    קופל הוא קטורת עשוי שרף שמגיע עץ באותו שם. קטורת קטל נשרף ב Mesoamerica בימי קדם, והוא עדיין נשרף לטקסים מיוחדים, והוא ממוקם לעתים קרובות על או ליד יום המזבח המתים, כמו אלמנט חוש הריח אחר לצייר ברוחות. המילה copal נגזר המילה Nahuatl קופלי , שפירושו "קטורת".

  • פיילס דיפונטוס

    פיילס דיפונטוס פירושו "נאמן יצא" והמונח מתייחס לחגיגה הקתולית של כל הנשמות. בקתוליות, חגגו או כיבדו את כל המאמינים, ב -2 בנובמבר, בעוד שה -1 בנובמבר הוא חגיגת כל הקדושים, טודוס לוס סנטוס .

  • הנאל פיקסאן

    באזור מאיה, יום של חגיגות המתים נקראים Hanal Pixan. אחד ההיבטים הייחודיים על הדרך שבה מאיה לחגוג את יום המתים היא על ידי הכנת מזונות מיוחדים לאירוע, כמו mucbipollo , שהוא סוג של tamal גדול אשר מבושל בבור תת קרקעי.

  • מיקטלן

    מיקטלן היה מקום מתם של האצטקים, הרמה הנמוכה ביותר של העולם התחתון. Mictlantecuhtli היה האל אשר ניהל את העולם התחתון, יחד עם אשתו, Mictlancíhuatl. במסורת Prehispanic, זה המקום המתים ינסו לבקר מחדש את יקיריהם.

  • אופרנדה

    אופרנדה פירושו "מציע" בספרדית, וכאשר מדברים על יום של חגיגות המתים, הוא משמש כדי להתייחס הדברים שמוצבים על המזבח עבור הרוחות. לפעמים המזבח עצמו מכונה של .

  • פאן דה מורטו

    אחד המאכלים המזוהים ביותר עם יום המתים הוא סוג מיוחד של לחם הנקרא פאן דה מורטו , שפירושו "לחם המתים". הלחם יכול להשתנות מאוד מאזור לאזור, לפעמים זה דומה פאן דה ימה , לחם צהוב עשוי עם חלמונים, או אולי זה לחמניות לבנות לבנות עם עצמות בצורת למעלה. פאן דה מירטו מונח על המזבח, וגם נצרך, לעתים קרובות dunked קפה או שוקולד חם.

  • פאפאל פיקאדו

    Papel picado הוא גזיר decorture נייר אשר משמש במקסיקו עבור קישוטים עבור כל החגים ואת fiestas. עבור יום המתים papado האפיפיור ממוקם סביב הקצוות של המזבח, ומוסיף צבע על המזבח. יש אומרים כי ארבעת היסודות נמצאים במזבח ואת התנועה של picado האפיפיור מייצג אוויר.

  • טאפטה דה ארנה

    באזורים מסוימים של מקסיקו, פסלים חול או שטיחים ( טאפטס דה ארנה ) הם חלק חיוני של החגיגה. אלה נוצרים בחול ובפיגמנט ולעתים גם אלמנטים אחרים כגון זרעים, שעועית, עלי כותרת של פרחים ונסורת, ויכולים לתאר נושאים דתיים, אך לעתים קרובות יותר מתארים את המוות באופן משועשע.

  • טודוס לוס סנטוס

    טודוס לוס סנטוס הוא "כל הקדושים". נחגג ב 1 בנובמבר, זהו היום הראשון של יום המתים (Dia de los Muertos) חגיגה, כאשר ילדים מתים ותינוקות, לוס אנג'ליטוס , הם מכובדים, שכן הם האמינו כי נפטר לפני נשמותיהם יכול להיות מוכתם על ידי חטא. עוד על החגיגה הקתולית של יום כל הקדושים.

  • Xantolo

    Xantolo הוא חגיגה אזורית של יום המתים. הוא נחגג באזור Huasteca של מקסיקו, אשר ממוקם בחלק הצפון מזרחי של מקסיקו וכולל חלקים של מדינות Hidalgo, Veracruz, Tamaulipas, סן לואיס Potosí, ו Querétaro. חגיגות Xantolo כוללים ריקודים מיוחדים. על Xantolo.

אוצר מילים חיוני ליום המתים