בית מרכזית - דרום-אמריקה המנון הלאומי של פרו: היסטוריה, כללי התנהגות, מילים

המנון הלאומי של פרו: היסטוריה, כללי התנהגות, מילים

תוכן עניינים:

Anonim

ההיסטוריה של המנון הלאומי של פרו שתחילתה בשנת 1821, רק חודש לאחר פרו הכריז על עצמאותה. באוגוסט של אותה שנה מונומנטלית, העביר המשורר הגדול ג 'וזף דה סן מרטין תחרות ציבורית כדי למצוא ההמנון הלאומי הרשמי של המדינה החדשה עצמאית.

סאן מרטין והוועדה לבחירת ההמנון שלו שמעו שבעה יצירות אבל היו חד-משמעיים בבחירתם הסופית.

החדש הימנו נאציונל דל פרו (Himno Nacional del Perú) , הידוע גם בשם מרשה Nacional דל פרו (מארס הלאומי), היה זה של המלחין הפרואני חוסה ברנרדו אלסדו, עם המילים של חוזה דה לה טורה אוגרטה.

איך ומתי הפרואנים שרים את ההמנון הלאומי שלהם?

זה די נפוץ לשמוע את ההמנון הלאומי כמו שאתה נוסע דרך פרו. תלמידי בית ספר קטנים חוגגים אותו בהתלהבות בשעות הבוקר המוקדמות; אוהדי כדורגל לשיר אותו עם תשוקה לפני הנבחרת הלאומית משחקת באצטדיון Nacional; והוא מהדהד מהמצעדים הצבאיים, כמו אלה שבמהלכם פטריאס לחגוג את יום העצמאות של פרו.

נימוס כללי התנהגות, בינתיים, הוא פשוט למדי. הפרואנים מניחים את יד ימין על הלב תוך כדי שירה, במיוחד באירועים רשמיים או קודרים יותר. במהלך רסיטלים צבאיים, נהוג שמישהו יצעק " ויוה אל פראו! "בסוף ההמנון, אליו מגיבה האסיפה כולה" ויוה! "

בתור תייר זר, אתה לא צפוי להצטרף עם שירה או פעולות הקשורות - אבל אתה בהחלט יכול אם אתה אוהב.

פרוביאן

את המילים המדויקות של ההמנון הלאומי הפרואני כבר במחלוקת ולפעמים השתנה עם השנים. תיקונים ושינויים, עם זאת, נפגשו לעתים קרובות עם זעקה ציבורית, לאלץ לחזור על המילים המקוריות.

בשנת 2005, בית המשפט החוקה הפרואני הכריז כי הפסוק הראשון של ההמנון לא נכתב למעשה על ידי חוסה דה לה טורה Ugarte. אבל לאחר שקרא את רצון הציבור ואת חוק נ '1801 של 1913 - אשר הכריז על ההמנון הרשמי ולא מוחשי - בית הדין החליט להשאיר את הפסוק הראשון שלם.

הפסוק הראשון, לעומת זאת, נשאר בית שנוי במחלוקת. המילים המדכאות - המתייחסות לפרואנים המדוכאים, הנאנחים והמושפלים - זכו לביקורת על היותם שליליים מדי. חוליו סזאר ריברה, מבקר ממשלתי בדימוס, מנהל מסע פרסום במשך שנים בניסיון לשכתב את המלים למנגינה המסורתית (קרא "לא עוד יבין: ההמנון הלאומי של פרו לכבוד" מאת רורי קרול, כתב אמריקה הלטינית האפוטרופוס ).

ריוורה נכשל עד כה, אך ממשלת פרואוס הכירה רשמית בטבעו המופרך יתר על המידה של הפסוק הראשון. בשנת 2009, משרד ההגנה הפרואני הודיע ​​כי הכוחות המזוינים ישרו את המקהלה ואת הפסוק השישי אופטימי יותר במקום הראשון.

בסך הכל, ההמנון הלאומי הפרואני מורכב מקהלה ושישה פסוקים. באופן כללי, עם זאת, ההמנון מוגבל למקהלה, פסוק אחד ולאחר מכן חזרה על המקהלה.

ניתן לשמוע את הגרסה המקובלת של ההמנון באינטרנט.

בעוד אזרחים פרו רבים עדיין מעדיפים את הפסוק הראשון, הוא הפסוק השישי כי עכשיו בית סונג רשמית:

הימנו Nacional דל פרו / ההמנון הלאומי של פרו

צ'ורו (ספרדית)מקהלה (אנגלית)
סומוס ליברס
כתוביות עבור,
y antes niegue sus luces
סוס luces, sus luces el סול!
קאל פאלטמוס אל ווטו
que la patria al Eterno elevó,
קאל פאלטמוס אל ווטו
que la patria אל Eterno הרים.
קאל פאלטמוס אל ווטו
תמונה 3 תמונה 1 מתוך: que la patria אל אטרנו.
אנחנו חופשיים
אולי תמיד נהיה כך, אולי תמיד נהיה כאלה
ולתת את האורות נדחתה לפני
את האורות, את האורות … של השמש!
לפני שנפר את הנדר החגיגי
אשר מולדת מורם אל הנצח,
לפני שנפר את הנדר החגיגי
אשר מולדת מורם אל הנצח,
לפני שנפר את הנדר החגיגי
אשר מולדת מורם אל הנצח.
Verso I (הפסוק הרשמי לשעבר)פסוק 1 (הפסוק הרשמי לשעבר)
לארגו טימפו אלפריאנו
לה
קונדנאדו לא אכזרי
לארגו טימפו, לארגו טימפו,
תמונה ברזולוציה גבוהה יותר.
מאס אפנס אל גריטו סגרדו
¡Libertad! מחיר
להקות
לה הומילדה, לה הומילדה,
la humillada cerviz levantó,
לה הומילדה cerviz levantó, cerviz levantó …
במשך זמן רב הפרואני המדוכא
השרשרת המאיימת שהוא גרר
נידון לשעבוד אכזרי
במשך זמן רב, במשך זמן רב
זמן רב הוא ייבב בשקט
אבל ברגע הקריאה הקדוש
חופש! בחופיו נשמעו
העבדות של העבדים רועדת
מושפל, מושפל,
את הצוואר מושפל הרים למעלה,
צוואר מושפל הרים למעלה, צוואר הרים …
Verso VI (הפסוק הרשמי הנוכחי)פסוק VI (הפסוק הרשמי הנוכחי)
אנדה סוסה לוס אנדס סוסטנגן
לה בנדרה o pendón bicolor,
que a los siglos anuncie el esfuerzo
que ser libres, que ser libres
que ser libres -.
א סומברה vivamos tranquilos,
y al nacer por sus cumbres el sol,
אל
que rendimos, que rendimos
que rendimos al Dios de Jacob,
que rendimos al Dios de Jacob, אל דיוס דל יעקב ….
על הפסגות שלה עשויים האנדים להחזיק
דגל דו-צבעוני או תקן,
יכול להודיע ​​למאות על המאמץ
זה להיות חופשי, כי להיות חופשי
כי להיות חופשי נתן לנו לנצח.
מתחת לצלו נוכל לחיות בשלווה
ועם לידת השמש בפסגותיה,
אנו עשויים לחדש את השבועה הגדולה
כי נכנעו, כי נכנעו
כי נכנעו לאלוהים של יעקב,
כי נכנענו לאלוהים של יעקב, אלוהים של יעקב …
המנון הלאומי של פרו: היסטוריה, כללי התנהגות, מילים