בית אסיה ברכות באסיה: דרכים שונות לומר שלום באסיה

ברכות באסיה: דרכים שונות לומר שלום באסיה

תוכן עניינים:

Anonim

לימוד השפה המקומית בעת נסיעה הוא לעתים קרובות אופציונלי, אבל בידיעה לפחות את ברכות בסיסיות באסיה וכיצד לומר שלום לאן שאתה הולך ישפר את החוויה שלך לפתוח דלתות בשבילך. השפה המקומית מספקת לך כלי לחיבור טוב יותר עם מקום ואנשיו.

ברכות אנשים בשפה שלהם מציג כבוד ועניין בתרבות המקומית וגם מראה שאתה מכיר את מאמציהם ללמוד אנגלית, שפה קשה במובנים רבים.

לכל תרבות באסיה יש מנהגים משלה ודרכי לומר שלום. למשל, אנשים תאילנדים וואי זה לזה (קשת קלה, כפות הידיים צמודות זו לזו באומרו תפילה) בעוד אנשים יפנים קדים. הוספת מורכבות, שפות רבות משלבות כבוד (באמצעות כותרת של כבוד) כדי להראות כבוד. אבל אל ייאוש: כאשר כל השאר נכשל, "שלום" ידידותי עם חיוך עובד בכל פינה בעולם.

  • יפן

    הדרך הקלה ביותר לומר שלום ביפן היא עם ברכה סטנדרטית של konnichiwa (מבוטא "kone-nee-chee-wah"). לחיצת ידיים היא לא תמיד אופציה ביפן, אם כי המארחים שלך כנראה ינסו לגרום לך להרגיש יותר נוח ולהושיט לך את היד.

    ללמוד איך לקלל את הדרך הנכונה היא לא קשה כמו שזה נשמע. לפחות להבין את היסודות לפני ההוצאות זמן ביפן, הקשת היא חלק בלתי נפרד של התרבות, ואתה יכול לעשות את זה לעתים קרובות. לא להחזיר את הקשת של מישהו נחשב גס.

    למרות הפשטות לכאורה, הקידה עוקבת אחר פרוטוקול נוקשה המבוסס על גיל ומעמד חברתי - ככל שהקדשת יותר קשת, כך מתרבים יותר הכבוד והאירוע חמור יותר. חברות אפילו לשלוח עובדים לשיעורים ללמוד קידה נכונה.

    נימוסים עסקיים יפנים כללי התנהגות היפנים הם מנוקבים פורמליים וניואנסים כי מילאו רבים מנהל מערבי עם חרדה לפני נשפים. אבל אם לא יהיה עניין גדול על הקו, החברים היפנים החדשים שלך יעשו רק לעתים רחוקות מהומה על מגששות התרבות שלך.

    קוניצ'יווה משמש בעיקר במהלך היום ואחר הצהריים. Konbanwa (מבוטא "kone-bahn-wah") משמש ברכה בסיסית בערב.

  • סין

    הדרך הקלה ביותר לומר שלום בסין היא עם ני hao (מבוטא "לבית haow"). ני יש צליל עולה (הטון השני), בעוד hao יש צליל שנופל ואז עולה (הטון השלישי). אתה תשמע נלהב ני hao המוצע בין דוברי מנדרינית ברחבי העולם. מוסיף ma (מבוטא "מה") ללא שום צליל בסוף הופך את ברכה יותר לתוך ידידותי "מה שלומך?" במקום רק שלום.

    הסינית היא שפה טונאלית, ולכן המגרש של ההברות שולט במשמעויות שלהם. במקרה של ני hao , זה ביטוי כזה נפוץ, אתה תהיה מובן בהקשר.

    דרך להראות כבוד יותר זקנים וממונים הוא להשתמש ניאו האו (מבוטא "neen haow") במקום.

    אל תעשה את אותה טעות נפוצה שנעשו על ידי תיירים בכל רחבי אסיה: הגדלת נפח הקול שלך וחזרה על אותו דבר היא לא דרך טובה לעזור לאנשים הסינים להבין אותך טוב יותר. האם תביני טוב יותר אם ידברו אליך בקול רם יותר? כדי לשפר עוד יותר את התקשורת במהלך הנסיעה שלך, ללמוד כמה ביטויים שימושיים מנדרינית לפני הולך.

    עם חריגים של הלוויות והתנצלויות, הקשת נפוצה פחות בסין.סינים רבים בוחרים ללחוץ ידיים, למרות שזה לא יכול להיות לחיצת יד חזקה צפויה במערב.

  • הודו

    ברכה סטנדרטית ושיחה קרוב יותר בהודו נאמסטה (מבוטא "nuh-muh-stay" במקום "nah-mah-stay"). הדגש מושם יותר על "nuh" מאשר "להישאר". לעתים קרובות שמעתי, מפורסם, ו mispronounced במערב, Namaste הוא ביטוי סנסקריט כי בערך אומר "אני קשת לך." זה סימבולי של הורדת האגו שלך לפני אחרים. נאמסטה מלווה במחווה דמוית תפילה עם כפות הידיים הדומות וואי בתאילנד, אבל הוא מוחזק קצת נמוך יותר על החזה.

    התהילה הידועה לשמצה והמופתעת בהודו משמשת גם כדרך שקטה לומר שלום בהודו. לפעמים אתה תהיה מודה על ידי מלצר עסוק עם הראש פשוט להתנועע ולא נמסטה רשמית.

  • הונג קונג

    ההיסטוריה של הונג קונג כמושבה בריטית עד שנת 1997 פירושה שתמצא את השפה המדוברת באנגלית בכל רחבי העולם. זה נוח עבור מטיילים כמו קנטונזית נחשב לעתים קרובות יותר קשה ללמוד מאשר מנדרין!

    ברכה בסיסית בהונג קונג וקנטונזית דוברי אזורים בסין שונה במקצת מן הרגיל ני hao שמעתי במקומות אחרים ביבשת. ניה הו (מבוטא "nay-ho") משמש לומר שלום בהונג קונג. ההגייה של הו הוא משהו בין "הו" ו "איך". אבל באופן מציאותי, אומר שלום פשוט (כמו באנגלית אבל עם קצת יותר "haaa-lo") הוא נפוץ מאוד במצבים לא רשמיים!

  • קוריאה

    Anyong haseyo (מבוטא "ahn-yo ha-say-yoh") היא הדרך הבסיסית ביותר להגיד שלום בקוריאה. ברכות בקוריאנית אינן מבוססות על השעה ביום. במקום זאת, דרכים לומר שלום בצע את כללי הכבוד של כבוד כלפי אנשים מבוגרים או בעלי מעמד חברתי גבוה יותר מאשר את עצמך (מורים, פקידי ציבור וכו ').

    שלא כמו סינית, קוריאנית היא לא שפה טונלית, אז ללמוד איך להגיד שלום זה רק עניין של שינון.

  • תאילנד

    לדעת איך להגיד שלום עם ההגייה טוב בתאילנד הוא מאוד שימושי. אתה כמעט תמיד מקבל חיוך וטיפול ידידותי מראה שאתה פאראנג (שאינם תאילנדים) המעוניינים בתרבות התאילנדית ולא רק שם כי בירה היא זולה יותר מאשר במדינה שלך.

    השפה התאילנדית היא טונלית, אבל הברכה שלך יהיה מובן בגלל ההקשר, במיוחד אם אתה מוסיף כבוד וואי (מחזיק את כפות הידיים יחד מול הפנים עם קשת קלה). תאילנדית וואי מחווה משמש למגוון מטרות מעבר רק אומר שלום. אתה תראה את זה לפרידה, הכרת תודה, כבוד, התנצלויות עמוקות, ובמקרים אחרים, כאשר הכנות צריכה לבוא לידי ביטוי.

    בתאילנד, אומרים הגברים ראתה (מבוטא "sah-wah-dee קראפ"). לסוף הסיום יש צליל חד. ככל שהתלהבותו של החרא היתה גדולה יותר, כך היתה המשמעות.

    נשים אומרות סואסדי קהה (מבוטא "sah-wah-dee kah"). הסוף kha יש צליל מתמשך נופל. יותר נמשך החוצה khaaa … , יותר משמעות.

  • אינדונזיה

    בהאסה אינדונזיה, השפה הרשמית של אינדונזיה, דומה במובנים רבים מלאיות ברכות מוצעים על בסיס השעה ביום. כמובן, כמו ברוב המקומות, ידידותי "haaalo" עובד בסדר גמור להגיד שלום באינדונזיה.

    למרבה המזל, בהאסה אינה טונאלית. הגייה צפויה למדי.

    בוקר טוב: סלאמאט פאגי (מבוטא "suh-lah-mat-pah-gee")

    יום טוב: סלאמט סיאנג (מבוטא "suh-lah-mat-ahng")

    אחר הצהריים טובים: סלאמאט כואב (מבוטא "suh-lah-mat-sor-ee")

    ערב טוב: סלאמת מאלאם (מבוטא "suh-lah-mat mah-lahm")

    פעמים ביום, כאשר אנשים לעבור ברכות מובנות ברפיון. לפעמים הם שונים בין האיים הרבים של הארכיפלג.

  • מלזיה

    כמו עם אינדונזית, השפה המלזית חסר גוונים ברכות מבוססים גם על השעה ביום. כמו קודם, סלאמאט הוא מבוטא "suh-lah-mat".

    בוקר טוב: סלאמאט פאגי (מבוטא "pahg-ee")

    אחר הצהריים טובים: סלמאט טנגה הארי (מבוטא "teen-gah har-ee")

    ערב טוב: סלאמאט פטאנג (מבוטא "puh-tong")

    לילה טוב: סלאמת מלם (מבוטא "מה- lahm")

    למרות הדמיון בין השפות, כמה ברכות בסיסיות במלזיה שונות במקצת. למרות הדרך לומר שלום במהלך כמה פעמים ביום שונה מאזור, אתה בטח יהיה מובן מלזיה, סינגפור, ברוניי, מזרח טימור, אינדונזיה.

  • וייטנאם

    ויאטנמית היא שפה טונאלית עם המון honours (כותרות של כבוד), אבל את שלום פשוט יהיה מובן בגלל ההקשר.

    את הקלה של דרכים לברך אנשים בווייטנאם היא עם xin צ'או (מבוטא "זין chow").

  • בורמה / מיאנמר

    בורמזית היא שפה מורכבת, עם זאת, אתה יכול ללמוד דרך מהירה להגיד שלום. השפה היא מאוד טונאלית, אבל אנשים יבינו את ברכות הבסיס שלך בבורמזית ללא צלילים בגלל ההקשר.

    שלום בורמזי נשמע כמו "ming-gah-lah-bahr" אבל ההגייה משתנה מעט לפי האזור.

ברכות באסיה: דרכים שונות לומר שלום באסיה