בית אוסטרליה - ניו זילנד עיסא ליי: שיר הפרידה היפה של פיג'י

עיסא ליי: שיר הפרידה היפה של פיג'י

תוכן עניינים:

Anonim

זה די מובטח כי אחרי המילים בולה (ברוך הבא) ו וינאקה (בבקשה), שתי המילים תוכלו לשמוע לעתים קרובות יותר מאשר כל האחרים במהלך ביקור פיג 'י הם " עיסא ליי ". זה בגלל שהם הכותרת של השיר היפה של הפרידה כי Fijians לשיר המבקרים היוצאים.

מלודי ומעורר השראה, השירים המתוקים שלו עולים בשכבות של בתים דמויי מזמורים. Fijians לקבל שפע של שירה בפועל בימי ראשון בכנסייה (להשתתף שירות להיות נשבע על ידי הרמוניות מלודיות), ואת שיר הפרידה שלהם אתה בטוח לעורר רגש.

Isa Lei מילים

' עיסא ליי " הוא שר ב פיג 'ין, נרשמה בשנת 1967 על ידי זמרים עממיים האוסטרלי מחפשי על האלבום שלהם "רודינג עם מחפשי." הנה תרגום לאנגלית:

ישע, יש לך את האוצר היחיד שלי;

אתה חייב לעזוב אותי, כל כך בודד ונטוש?

כמו ורדים יתגעגע השמש בהקיץ,

כל רגע הלב שלי בשבילך משתוקק.

עיסא ליי, הצל הסגול נופל,

עצוב מחר יעלה על הצער שלי;

הו, שכח לא, כשאתה רחוק,

רגעים יקרים ליד סובה היקרה.

עיסא, ליסה היה מלא עונג,

מרגע ששמעתי את ברכתך הרכה;

"מאור השמש, בילינו את השעות יחד,

עכשיו כל כך מהר אלה שעות מאושרים חולפים.

עיסא ליי, הצל הסגול נופל,

עצוב מחר יעלה על הצער שלי;

הו, שכח לא, כשאתה רחוק,

רגעים יקרים ליד סובה היקרה.

האוקיינוס ​​האי שלך בבית קורא,

ארץ שמחה שבה פורחים ורדים בפאר;

הו, אילו יכולתי לנסוע לשם,

ואז הלב שלי היה שר בלהט.

עיסא ליי, הצל הסגול נופל,

עצוב מחר יעלה על הצער שלי;

הו, שכח לא, כשאתה רחוק,

רגעים יקרים ליד סובה היקרה.

נערך על ידי ג'ון פישר

עיסא ליי: שיר הפרידה היפה של פיג'י